Start looking up there from window to window till you find the perp.
Guarda di finestra in finestra finché non trovi il sospettato.
Check every frame till you find one we can use to lD that son of a bitch.
Controlla ogni fotogramma, dobbiamo identificare quel figlio di puttana!
Well, search along the wall... till you find a door.
Beh, cerca lungo il muro... fino a che non troverai una porta.
Straight on till you find junction 7.1.
Continuate finche' non trovate la Giunzione 7.1.
Keep testing till you find something.
Continuate ad esaminarlo finche' non trovate qualcosa.
Wait till you find a real job.
Aspettiamo finchè troverai un vero lavoro.
So what now--you gonna insult your way through his rolodex till you find someone with an answer?
Non sono stati inutili, e' che non sanno niente in piu' di noi.
She makes a mean lasagna and runs an inn, so I'm sure we can set you up with a room till you find a place.
Fa delle lasagne eccezionali e dirige una locanda, percio' potremo sistemarti in una stanza, finche' non troverai una casa.
If there's one thing I know about you, you don't stop till you find what you're looking for.
So per certo che sei una che non si ferma fino a che non trova quello che cerca.
Look, it's cool if you don't want to join in on the cupcake dream, but at least wait till you find another.
Ascolta, mi sta bene se non vuoi unirti al sogno dei cupcake ma almeno aspetta finche' non ne trovi un altro.
You gonna run in there and run around till you find him?
Andrai lì e... girerai in tondo finché non lo troverai?
Well, till you find them, don't assume they've drowned.
Fino a quando non le trovi, non dare per scontato che siano affogate.
And you won't rest till you find out who.
E tu non avrai pace finche' non scoprirai chi e'.
Look, you don't agree to sell Lin the hardware till you find out who his buyers are and when they're hitting the street.
Senti, non dai l'ok per vendere le armi a Lin prima di scoprire chi sono i compratori e quando le useranno.
I get why you're so pissy... but your mood's never gonna brighten till you find this woman... and tell her how you feel.
Capisco perché sei così incazzato, ma il tuo umore non migliorerà finché non troverai questa donna e non le dirai cosa provi per lei.
I know you're not gonna stop till you find it.
So che non si fermera' finche' non l'avra' trovato.
You don't know how long it's gonna last, so you start walking... till you find some clothes.
Comincio a camminare finche' non trovo dei vestiti.
I cannot wait till you find a new girlfriend.
Non vedo l'ora che trovi una nuova ragazza.
Just till you find a place to turn.
Finche' non trovi un posto per girare.
Then we're not telling Gaby, not till you find this other girl.
Allora non diremo niente a Gaby. - Almeno finche' non si trovera' la bambina.
Look, it'll just be temporary till you find a place.
Ascolta, sara' una cosa temporanea, finche' non troverai un posto.
Everyone except Adams, transfuse his platelets till you find a match.
Tutti eccetto Adams, fategli una trasfusione di piastrine finche' non trovate un donatore.
Okay, you know I don't mind you crashing with me till you find your own place, right?
Ok. Sai che non mi dispiace che tu stia da me finche' non ti trovi una casa, vero? E ti ringrazio.
Till you find a place, yeah, sure.
Finche' non trovi un posto, si' certo.
Just park it along that fence till you find another lot.
Parcheggialo vicino la rete finche' non trovi un'altro posto.
Keep going till you find my friend.
Continua a procedere finche' non trovi il mio amico.
So, when you and your mom, strawberry hugryake, are dumpster diving for your costume, keep on picking till you find something slimming.
Quindi, quando tu e tua mamma, mangiatrice di torta alle fragole, rovistate nel cassonetti per il tuo costume, continuate a cercare fino a che non trovate qualcosa di snellente.
1.3694019317627s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?